Nō roto te kohu … From within the mist
RAMEKA TE RAHUI
Ngāi Tūhoe, Tainui
Opportunity to explore potential is complex specifically when Wairua, tikanga, mauri, mana, tapu, āhua, noa among many others clash. Everything exists in its own right for its own reason purpose and realities. A place to exist for every moment, a time is right when it is right, A cause is never without effect, these are compromised so too is the integrity of it all.
Thing clouded, values complicated, Right or wrong holds the stadium, the roar of pain, full of misery, grief and loss screams a substituted cure.
Ko wai rā, ko wai rā …Who is this person, who is attitude, who is this language where is the ko au in it all, The real ko au, the true ko au, the uninfluenced ko au, the Ko au ka tu ka rere kei hea ia?
Te kupu whakaari werohia, kia rite,
Te tangata ngaro haere, hoki mai, hoki mai, hoki mai e hika.
E ai ki ngā kōrero, nā te ha o te Atua ko ngā mea tapu a te Māori, Ko ngā kaupapa tuku iho, nō te tuauriuri nō te whaiioio, he kaupapa Taonga ēnei hei aha, hei hopu i ngā hē, hei whakatikatika
Ururua huarahi ngaro tangata, huarahi wātea kainga kitea, ko te aruhe mamaku ko te pou a te tangata, ko ēnei ētahi o ngā taonga hei āwhina a muri kia tika a mua; nō te Poutama ēnei kōrero
Ko wai rā?
Ko wai raā te tangata nei?
He pātai pai tēnei.
Tērā pea nō iho ahau.
Tērā pea nō te kore ahau
Tērā pea nō ngā whetū ahau
Nō te ao nō te po.
Tērā pea nō Rangi rāua ko Papa ahau.
Akene pea nō ō rāua tamariki nō ngā Atua ahau
Nō Hineahuoneone
Nō Hinetītama,
Nō Hinenuitepō
Tērā pea i eke mai au i ōku kāwai rangatira
Tērāpea i ahu mai au mai i keko o tōku matua ki tōku whaea
Tera pea ka tika a mua, Ka tika a muri, ka tika ko ahau
Ko te Maunga
Ko te Kohu
Tērā pea nō te tīhei
Nō te mauri ora ahau